Presupuesto Online

Lo Podemos Traducir

Es fácil, sólo dinos los idiomas y las fechas para entregarte tu presupuesto.
DD barra MM barra AAAA
Tamaño máximo de archivo: 512 MB.
*Incluir descuentos en el presupuesto.
gdpr
(Obligatorio)
Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

¿Dirías que un GPS y la traducción de hebreo a español tienen algo en común?

Ambos se parecen en que, sin exactitud, su objetivo principal no se cumple.

GPS: Difícilmente llegarás a tu destino a tiempo (y sin estrés) si uno de los satélites del GPS falla al enviar al Waze tu ubicación exacta

Traducción: Si un párrafo, o incluso una frase, no refleja con exactitud el significado del documento original, entonces la traducción de ese documento no será aprobada, lo que tendrá consecuencias como las que detallamos a continuación:

Una traducción jurada de hebreo a español que no dice exactamente lo mismo que el documento original generará…

  • retrasos en los trámites administrativos asociados a la traducción
  • retrasos en la planificación laboral o de emprendimiento (reuniones, presentaciones, cierres de propuestas, etc.) en los que la traducción fuera a ser necesaria.

No importa si estamos hablando de un acta de matrimonio de una sola página o de la traducción de hebreo a español de un antiguo libro…

…cualquier documento traducido debe transmitir con exactitud el significado del documento original.

Por eso te presentamos los 3 factores clave para que tu traducción sea realizada profesionalmente.

3 Factores Clave: traducción de hebreo a español

Supongamos que tienes este objetivo a corto plazo:

Encontrar a un traductor jurado de hebreo a español (o de español a hebreo). Tú y tus socios vais a constituir una sociedad para abrir una sucursal en España.

Lo que no es cualquier cosa, ya que…

…crear una empresa con un pacto entre socios, significa cumplir con compromisos legales, significa que hay participaciones, significa que hay obligaciones…

Significa que las funciones de cada socio tienen que estar definidas (y, por lo tanto, correctamente traducidas).

Con facilidad encontrarás traductores profesionales de hebreo a español.

Sin embargo, el objetivo principal es encontrar al traductor de hebreo a español que traduzca con absoluta exactitud y precisión el significado del texto original (además de ser capaz de entregarlo a tiempo).

Factor 1: Traductor nativo de español (o hebreo)

‘Estamos aquí para ti’ vs ‘Estamos aquí por ti’

Como se puede ver en el ejemplo de arriba, una sola palabra es capaz de cambiar el significado de una frase.

La pérdida de significado también se da en frases mal traducidas, lo que puede ocasionar retrasos en la aprobación de la traducción y, por lo tanto, retrasos en constituir la sociedad.

Por eso, hay que asegurarse de que el traductor de hebreo a español sea…

  • Nativo del idioma español.
  • Que domine la gramática tanto del español como del hebreo.
  • Que domine la semántica y la sintaxis tanto del español como del hebreo.

El dominio de estas habilidades hará que la traducción transmita íntegramente el mensaje del documento original en hebreo.

Factor 2: Traductor experto por sectores

Así como los doctores se especializan en áreas, en la industria de las traducciones también hay especialidad por sectores.

Por ejemplo, no es lo mismo tener experiencia traduciendo para la industria publicitaria que tener experiencia traduciendo en el ámbito legal que se utilizará en los documentos relativos a la constitución de una sociedad.

Por eso, tienes que saber que…

…el traductor de hebreo a español ha de ser experto en el área de tus documentos.

La especialidad en el sector hará que el traductor jurado de hebreo a español:

  • Conozca las diferentes tipologías de sociedades que se pueden constituir.
  • Conozca la legislación vigente que ha de ser aplicada a las cláusulas y estatutos de la sociedad que se va a constituir.
  • Esté familiarizado con la terminología del sector, que le hará poder trabajar más rápido cuando traduzca el texto (sin perder efectividad).

La experiencia de campo del traductor es la base sobre la que se mantendrá íntegramente el acuerdo original entre los socios.

traductor contable

Factor 3: El Destinatario es quien aprobará tu documento traducido de hebreo a español

Entregar un examen con dudas, significa vivir con incertidumbre los días previos a la entrega de la nota final. Con las traducciones puede pasar lo mismo.

Sin importar el servicio de traducción de hebreo a español que contrates, al otro lado siempre estará quien reciba la documentación, quien, además, es la parte que dará el ok final a la traducción de hebreo a español que entregues.

Y, si estamos hablando de la constitución de una sociedad, la expectativa de los socios (y de sus abogados) será máxima.

Aunque las revisiones son frecuentes, no es lo mismo hacer ajustes sobre el texto traducido…

…que tener que revisar a fondo toda una traducción porque se encontraron errores relevantes de traducción.

Esto puede suponer una perdida de dinero, de tiempo y/o de credibilidad.

Para resumir, un servicio de traducción de hebreo a español:

  • ha de garantizar puntualidad en la entrega, así como la exactitud en la traducción.
  • ha de contar con traductores nativos del idioma al que se traduce.
  • ha de contar con traductores con experiencia en el sector del documento que se traducirá (para así estar totalmente alineados con los destinatarios de la traducción).

Esto garantizará poder seguir adelante con el trámite para el que se requiere la traducción.

Te explicamos cómo contratar nuestros servicios de traducción jurada de hebreo a español

El precio de tu traducción dependerá del número de palabras que tengan tus documentos. Para traducciones muy urgentes podría aplicarse un recargo porcentual.
Si el envío se hace por correo ordinario, el envío de la traducción está incluido en el coste.
Si, para evitar incertidumbres, prefieres recibir la traducción por mensajería, conllevará un coste extra:

  • 10€ a ciudades principales
  • 20€ a localidades y pueblos retirados de las ciudades principales.

Necesito mi traducción de hebreo a español con urgencia

Si tu traducción es urgente, podemos traducir de 2000 a 2500 palabras por día laborable sin aplicar recargos. Si el volumen de palabras de tu traducción de hebreo es mayor, será de aplicación un recargo de aprox. 25%, aunque siempre trataremos de evitarlo.

Enviaremos la documentación traducida donde la necesites

Nuestro servicio de traducción llega donde lo necesites en España o fuera de España. Así, podrás recibir tu traducción de hebreo dentro de plazo sin importar si estás en Sevilla, Madrid, Barcelona, La Coruña, Zaragoza, Pamplona, Bilbao, Málaga, Cádiz, Santander, Valencia, Granada o donde estés.

Razones por las que nuestras traducciones de hebreo a español son 100% fiables

  • En el 100% de los casos cumplimos con las fechas de entrega.
  • Las eventuales revisiones y correcciones están incluidas en el precio final de tu traducción.
  • En caso de que sea necesario volver a enviar las traducciones juradas en papel debido a un error no detectado a tiempo, correremos con los gastos del 2º envío de la traducción.
  • Podrás solicitar copias de tus traducciones.

Traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores

Recuerda que, sin importar para qué tipo de documento requieres una traducción jurada, lo importante es que el traductor esté acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Sólo así la documentación tendrá la certificación, firma y sello normativo que se requieren para darle validez internacional.

Documentos que pueden requerir traducción de hebreo a español

Desde una patente hasta un certificado de divorcio, los documentos que pueden ser certificados por un traductor profesional son tan variados y de tantos sectores que encontrar al traductor de hebreo puede ser difícil, si se hace sin ayuda profesional.

Pero esto es fácil cuando tienes ayuda especializada para encontrar al traductor de hebreo que se encargará de tu traducción.

Traducciones Juradas
Hebreo Español
Actos jurídicos

Traducción Juradas
Hebreo Español
Carta Poder

Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Matrimonio

Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Médico

Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Nacimiento

Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Divorcio

Traducción Juradas
Hebreo Español
Contratos

Traducción Juradas
Hebreo Español
Cuentas Anuales

Traducción Juradas
Hebreo Español
Declaración Renta

Traducción Juradas
Hebreo Español
Documentos Legales

Traducción Juradas
Hebreo Español
Documentación Científica

Traducción Juradas
Hebreo Español
Emails

Traducción Juradas
Hebreo Español
Escrituras Constitución

Traducción Juradas
Hebreo Español
Escrituras Notariales

Traducción Juradas
Hebreo Español
Estatus Sociedad

Traducción Juradas
Hebreo Español
Expedientes Académicos

Traducción Juradas
Hebreo Español
Facturas Comerciales

Traducción Juradas
Hebreo Español
Libro Familia

Traducción Juradas
Hebreo Español
Licitaciones Públicas

Traducción Juradas
Hebreo Español
Manual Operaciones

Traducción Juradas
Hebreo Español
Patentes

Traducción Juradas
Hebreo Español
Páginas Web

Traducción Juradas
Hebreo Español
Registro Mercantil

Traducción Juradas
Hebreo Español
Títulos Académicos

Traducción Juradas
Hebreo Español
Antecedentes Penales

Más tipos de documentos que pueden requerir traducción jurada de hebreo a español

Hay más tipos de documentos que pueden requerir traducción jurada de hebreo a español, tales como certificados académicos, certificados de matrimonio, de divorcio, médicos o de nacimiento.

Asimismo, cartas, poderes, contratos, cuentas anuales, declaraciones de la renta, documentos legales, documentación científica, emails, escrituras de constitución, escrituras notariales, y hasta estatus de sociedad.

Facturas comerciales, libros de familia, licitaciones públicas, manuales de operaciones, patentes, páginas web, registros mercantiles, títulos académicos, además de antecedentes penales, son también ejemplos de documentos que suelen requerir traducciones simples (o juradas).

Los idiomas más solicitados para traducciones simples (o juradas)

Esta es la lista de idiomas más solicitados para hacer traducciones profesionales, ya sean simples o juradas. Sin embargo, no importa que no esté el idioma para el que quieres tu traducción; si no lo ves aquí, no significa que no te lo podamos ofrecer. Sólo tienes que rellenar el formulario de arriba y nos pondremos en contacto contigo.
alemania

Traductor Jurado
Español Alemán

arabe

Traductor Jurado
Español Árabe

balear

Traductor Jurado
Español Balear

bulgaria

Traductor Jurado
Español Búlgaro

catalan

Traductor Jurado
Español Catalán

checa

Traductor Jurado
Español Checo

china

Traductor Jurado
Español Chino

coreana

Traductor Jurado
Español Coreano

danesa

Traductor Jurado
Español Danés

esuskera

Traductor Jurado
Español Euskera

finlandia

Traductor Jurado
Español Fines

francia

Traductor Jurado
Español Francés

gallega

Traductor Jurado
Español Gallego

griega

Traductor Jurado
Español Griego

holanda

Traductor Jurado
Español Holandés

Illustration of UK flag

Traductor Jurado
Español Ingles

italia

Traductor Jurado
Español Italiano

japon

Traductor Jurado
Español Japonés

polaca

Traductor Jurado
Español Polaco

portugal

Traductor Jurado
Español Portugués

rumana

Traductor Jurado
Español Rumano

ruso

Traductor Jurado
Español Ruso

sueca

Traductor Jurado
Español Sueco

valencia

Traductor Jurado
Español Valenciano

españa

Traductor Jurado
Español

¿Qué dicen los clientes de V.O. Traducciones ?

18 años dando un servicio de traducción ininterrumpido dan para tener unas cuantas recomendaciones de nuestros clientes. Algunos clientes mencionan los precios competitivos de nuestras traducciones, mientras otros ponen énfasis los plazos de entrega y el trato profesional de nuestro servicio de traducción español polaco.