Lo Podemos Traducir
Es fácil, sólo dinos los idiomas y las fechas para entregarte tu presupuesto.¿Dirías que un GPS y la traducción de hebreo a español tienen algo en común?
Ambos se parecen en que, sin exactitud, su objetivo principal no se cumple.
GPS: Difícilmente llegarás a tu destino a tiempo (y sin estrés) si uno de los satélites del GPS falla al enviar al Waze tu ubicación exacta
Traducción: Si un párrafo, o incluso una frase, no refleja con exactitud el significado del documento original, entonces la traducción de ese documento no será aprobada, lo que tendrá consecuencias como las que detallamos a continuación:
Una traducción jurada de hebreo a español que no dice exactamente lo mismo que el documento original generará…
- retrasos en los trámites administrativos asociados a la traducción
- retrasos en la planificación laboral o de emprendimiento (reuniones, presentaciones, cierres de propuestas, etc.) en los que la traducción fuera a ser necesaria.
No importa si estamos hablando de un acta de matrimonio de una sola página o de la traducción de hebreo a español de un antiguo libro…
…cualquier documento traducido debe transmitir con exactitud el significado del documento original.
Por eso te presentamos los 3 factores clave para que tu traducción sea realizada profesionalmente.
3 Factores Clave: traducción de hebreo a español
Supongamos que tienes este objetivo a corto plazo:Encontrar a un traductor jurado de hebreo a español (o de español a hebreo). Tú y tus socios vais a constituir una sociedad para abrir una sucursal en España.
Lo que no es cualquier cosa, ya que…
…crear una empresa con un pacto entre socios, significa cumplir con compromisos legales, significa que hay participaciones, significa que hay obligaciones…
Significa que las funciones de cada socio tienen que estar definidas (y, por lo tanto, correctamente traducidas).
Con facilidad encontrarás traductores profesionales de hebreo a español.
Sin embargo, el objetivo principal es encontrar al traductor de hebreo a español que traduzca con absoluta exactitud y precisión el significado del texto original (además de ser capaz de entregarlo a tiempo).
Factor 1: Traductor nativo de español (o hebreo)
‘Estamos aquí para ti’ vs ‘Estamos aquí por ti’Como se puede ver en el ejemplo de arriba, una sola palabra es capaz de cambiar el significado de una frase.
La pérdida de significado también se da en frases mal traducidas, lo que puede ocasionar retrasos en la aprobación de la traducción y, por lo tanto, retrasos en constituir la sociedad.
Por eso, hay que asegurarse de que el traductor de hebreo a español sea…
- Nativo del idioma español.
- Que domine la gramática tanto del español como del hebreo.
- Que domine la semántica y la sintaxis tanto del español como del hebreo.
El dominio de estas habilidades hará que la traducción transmita íntegramente el mensaje del documento original en hebreo.
Factor 2: Traductor experto por sectores
Así como los doctores se especializan en áreas, en la industria de las traducciones también hay especialidad por sectores.Por ejemplo, no es lo mismo tener experiencia traduciendo para la industria publicitaria que tener experiencia traduciendo en el ámbito legal que se utilizará en los documentos relativos a la constitución de una sociedad.
Por eso, tienes que saber que…
…el traductor de hebreo a español ha de ser experto en el área de tus documentos.
La especialidad en el sector hará que el traductor jurado de hebreo a español:
- Conozca las diferentes tipologías de sociedades que se pueden constituir.
- Conozca la legislación vigente que ha de ser aplicada a las cláusulas y estatutos de la sociedad que se va a constituir.
- Esté familiarizado con la terminología del sector, que le hará poder trabajar más rápido cuando traduzca el texto (sin perder efectividad).
La experiencia de campo del traductor es la base sobre la que se mantendrá íntegramente el acuerdo original entre los socios.

Factor 3: El Destinatario es quien aprobará tu documento traducido de hebreo a español
Entregar un examen con dudas, significa vivir con incertidumbre los días previos a la entrega de la nota final. Con las traducciones puede pasar lo mismo.Sin importar el servicio de traducción de hebreo a español que contrates, al otro lado siempre estará quien reciba la documentación, quien, además, es la parte que dará el ok final a la traducción de hebreo a español que entregues.
Y, si estamos hablando de la constitución de una sociedad, la expectativa de los socios (y de sus abogados) será máxima.
Aunque las revisiones son frecuentes, no es lo mismo hacer ajustes sobre el texto traducido…
…que tener que revisar a fondo toda una traducción porque se encontraron errores relevantes de traducción.
Esto puede suponer una perdida de dinero, de tiempo y/o de credibilidad.
Para resumir, un servicio de traducción de hebreo a español:
- ha de garantizar puntualidad en la entrega, así como la exactitud en la traducción.
- ha de contar con traductores nativos del idioma al que se traduce.
- ha de contar con traductores con experiencia en el sector del documento que se traducirá (para así estar totalmente alineados con los destinatarios de la traducción).
Esto garantizará poder seguir adelante con el trámite para el que se requiere la traducción.
Te explicamos cómo contratar nuestros servicios de traducción jurada de hebreo a español
El precio de tu traducción dependerá del número de palabras que tengan tus documentos. Para traducciones muy urgentes podría aplicarse un recargo porcentual.Si el envío se hace por correo ordinario, el envío de la traducción está incluido en el coste.
Si, para evitar incertidumbres, prefieres recibir la traducción por mensajería, conllevará un coste extra:
- 10€ a ciudades principales
- 20€ a localidades y pueblos retirados de las ciudades principales.
Necesito mi traducción de hebreo a español con urgencia
Si tu traducción es urgente, podemos traducir de 2000 a 2500 palabras por día laborable sin aplicar recargos. Si el volumen de palabras de tu traducción de hebreo es mayor, será de aplicación un recargo de aprox. 25%, aunque siempre trataremos de evitarlo.
Enviaremos la documentación traducida donde la necesites
Nuestro servicio de traducción llega donde lo necesites en España o fuera de España. Así, podrás recibir tu traducción de hebreo dentro de plazo sin importar si estás en Sevilla, Madrid, Barcelona, La Coruña, Zaragoza, Pamplona, Bilbao, Málaga, Cádiz, Santander, Valencia, Granada o donde estés.
Razones por las que nuestras traducciones de hebreo a español son 100% fiables
- En el 100% de los casos cumplimos con las fechas de entrega.
- Las eventuales revisiones y correcciones están incluidas en el precio final de tu traducción.
- En caso de que sea necesario volver a enviar las traducciones juradas en papel debido a un error no detectado a tiempo, correremos con los gastos del 2º envío de la traducción.
- Podrás solicitar copias de tus traducciones.
Traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores
Recuerda que, sin importar para qué tipo de documento requieres una traducción jurada, lo importante es que el traductor esté acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Sólo así la documentación tendrá la certificación, firma y sello normativo que se requieren para darle validez internacional.
Documentos que pueden requerir traducción de hebreo a español
Desde una patente hasta un certificado de divorcio, los documentos que pueden ser certificados por un traductor profesional son tan variados y de tantos sectores que encontrar al traductor de hebreo puede ser difícil, si se hace sin ayuda profesional.Pero esto es fácil cuando tienes ayuda especializada para encontrar al traductor de hebreo que se encargará de tu traducción.
Traducciones Juradas
Hebreo Español
Actos jurídicos
Traducción Juradas
Hebreo Español
Carta Poder
Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Matrimonio
Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Médico
Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Nacimiento
Traducción Juradas
Hebreo Español
Certificado Divorcio
Traducción Juradas
Hebreo Español
Contratos
Traducción Juradas
Hebreo Español
Cuentas Anuales
Traducción Juradas
Hebreo Español
Declaración Renta
Traducción Juradas
Hebreo Español
Documentos Legales
Traducción Juradas
Hebreo Español
Documentación Científica
Traducción Juradas
Hebreo Español
Emails
Traducción Juradas
Hebreo Español
Escrituras Constitución
Traducción Juradas
Hebreo Español
Escrituras Notariales
Traducción Juradas
Hebreo Español
Estatus Sociedad
Traducción Juradas
Hebreo Español
Expedientes Académicos
Traducción Juradas
Hebreo Español
Facturas Comerciales
Traducción Juradas
Hebreo Español
Libro Familia
Traducción Juradas
Hebreo Español
Licitaciones Públicas
Traducción Juradas
Hebreo Español
Manual Operaciones
Traducción Juradas
Hebreo Español
Patentes
Traducción Juradas
Hebreo Español
Páginas Web
Traducción Juradas
Hebreo Español
Registro Mercantil
Traducción Juradas
Hebreo Español
Títulos Académicos
Traducción Juradas
Hebreo Español
Antecedentes Penales
Más tipos de documentos que pueden requerir traducción jurada de hebreo a español
Hay más tipos de documentos que pueden requerir traducción jurada de hebreo a español, tales como certificados académicos, certificados de matrimonio, de divorcio, médicos o de nacimiento.Asimismo, cartas, poderes, contratos, cuentas anuales, declaraciones de la renta, documentos legales, documentación científica, emails, escrituras de constitución, escrituras notariales, y hasta estatus de sociedad.
Facturas comerciales, libros de familia, licitaciones públicas, manuales de operaciones, patentes, páginas web, registros mercantiles, títulos académicos, además de antecedentes penales, son también ejemplos de documentos que suelen requerir traducciones simples (o juradas).
Los idiomas más solicitados para traducciones simples (o juradas)
Esta es la lista de idiomas más solicitados para hacer traducciones profesionales, ya sean simples o juradas. Sin embargo, no importa que no esté el idioma para el que quieres tu traducción; si no lo ves aquí, no significa que no te lo podamos ofrecer. Sólo tienes que rellenar el formulario de arriba y nos pondremos en contacto contigo.
Traductor Jurado
Español Alemán

Traductor Jurado
Español Árabe

Traductor Jurado
Español Balear

Traductor Jurado
Español Búlgaro

Traductor Jurado
Español Catalán

Traductor Jurado
Español Checo

Traductor Jurado
Español Chino

Traductor Jurado
Español Coreano

Traductor Jurado
Español Danés

Traductor Jurado
Español Euskera

Traductor Jurado
Español Fines

Traductor Jurado
Español Francés

Traductor Jurado
Español Gallego

Traductor Jurado
Español Griego

Traductor Jurado
Español Holandés

Traductor Jurado
Español Ingles

Traductor Jurado
Español Italiano

Traductor Jurado
Español Japonés

Traductor Jurado
Español Polaco

Traductor Jurado
Español Portugués

Traductor Jurado
Español Rumano

Traductor Jurado
Español Ruso

Traductor Jurado
Español Sueco

Traductor Jurado
Español Valenciano

Traductor Jurado
Español
¿Qué dicen los clientes de V.O. Traducciones ?
18 años dando un servicio de traducción ininterrumpido dan para tener unas cuantas recomendaciones de nuestros clientes. Algunos clientes mencionan los precios competitivos de nuestras traducciones, mientras otros ponen énfasis los plazos de entrega y el trato profesional de nuestro servicio de traducción español polaco.
“Servicio Rápido y de Gran Calidad. Trato Excelente. Una agencia de traducción 100% muy profesional que gestionó nuestras peticiones de documentos jurídicos con agilidad.”
"Trabajar con la agencia de V.O. Traducciones es una garantía. Se adaptan a la perfección a nuestras necesidades, repletas de cambios de última hora, modificaciones y ajustes. Tienen la capacidad y el equipo de traductores necesario para responder en tiempo y forma a cada petición de traducción de documentos para empresas. Estamos muy satisfechos con su trabajo y esperamos seguir colaborando con ellos en el futuro."
“Excelente servicio, profesional y rápido. Traducciones muy recomendables para empresas. Una agencia de traducción excelente.”
"Necesitábamos nuestra nueva página en inglés para ser más visibles a nivel global. La agencia de V.O. Traducciones nos propuso sus servicios en varios formatos, con posibilidad de actualizaciones posteriores además de una traducción impecable lista para publicar."
"Sólo podemos hablar bien de V.O. Traducciones en cuanto a la rapidez y calidad del trabajo realizado, amén de la fluidez de la comunicación y resolución de problemas entre ambos cuando surgían dudas, sin importar el día ni la hora."
"A lo largo de nuestra larga colaboración con la agencia V.O. Traducciones siempre hemos recibido un servicio del más alto nivel . Compartimos un espíritu de excelencia en el trabajo que nos resulta de gran ayuda para atender satisfactoriamente las necesidades de nuestros clientes."
"Llevamos trabajando con la agencia de V. O. Traducciones desde hace casi 4 años. Nos gusta por su servicio, cercanía y dedicación. Porque sentimos que nos entienden, les hablemos en el idioma que les hablemos. Tanto el conocimiento de los traductores como su profesionalidad la hacen recomendable para traducir todo tipo de documentos."
"Cuando hemos necesitado de verdaderos profesionales para traducciones, hemos contactado con la agencia V.O. Traducciones. Su dedicación, eficacia, rapidez y amabilidad hacen que permanezcan entre nuestros colaboradores. Sus precios siempre nos han parecido ajustados."
"Para nosotros, trabajar con la agencia de V.O. Traducciones nos da, de cara a nuestros clientes, un plus de profesionalidad y seguridad en una materia tan compleja como son las traducciones técnicas, particularmente en patentes.".
"En la agencia de V.O. Traducciones son rigurosos, rápidos y comprometidos. Se implican en el proyecto que desarrollas y buscan la traducción más acorde a las necesidades de cada revista que les confío".
"La agencia V.O. Traducciones es sinónimo de servicio. Están cuando y para lo que se necesite, siempre dando su mejor solución a nuestros problemas. Orden, entrega y velocidad con una precisión en el manejo de las traducciones que nos ahorra sobre todo muchas preocupaciones".
"Para nosotros trabajar con la agencia V.O. Traducciones nos da de cara a nuestros clientes un plus de profesionalidad y seguridad en una materia tan compleja y delicada como son las traducciones técnicas particularmente en Patentes".