Experimentado servicio de subtitulación y transcripción de documentos audiovisuales

Contar con material audiovisual subtitulado significa estar preparado para llegar a diferentes públicos a través de:

1) Guiones
2) Subtítulos
3) Audioguías
4) Audiolibros
5) Cursos de e-learning

Pero para que el texto traducido refleje con exactitud el contenido oral, hay que pensar tanto en el idioma de destino como en los factores culturales de los receptores del mensaje.

Lo Podemos Traducir

Es fácil, sólo dinos los idiomas y las fechas para entregarte tu presupuesto.
DD slash MM slash YYYY
Max. file size: 512 MB.
*Incluir descuentos en el presupuesto.
gdpr
(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

De esta forma el público receptor podrá contextualizar y comprender el mensaje de una forma clara y fluida; sin importar los idiomas a los que se traduzca.

En V.O. Traducciones logramos este resultado porque contamos con traductores profesionales:

  • Nativos de más de 80 idiomas
  • Con experiencia subtitulando y transcribiendo documentación audiovisual

Con estos recursos asegurados, tendrás la tranquilidad que necesitas a la hora de traducir y presentar:

  • Traducción de Subtítulos: Autoría en DVD de subtítulos, subtitulación para festivales, grabación de subtítulos, creación y spotting (pautado).
  • Traducción de Guiones: series de animación, documentos literarios, cómics y tiras gráficas, documentales, películas y TV, series y adaptaciones cinematográficas, guías de vídeos corporativos e institucionales.
  • Traducción de Audioguías: turísticas, para museos y exposiciones.

¿Necesitas un servicio de Transcripción?

En V.O. Traducciones cuentas también con el servicio de transcripción (literal y práctica) para la reproducción escrita de discursos.

De Juicios

  • Pruebas
  • Declaraciones
  • Vistas previas
  • Medidas cautelares
  • Audios relacionados

De Entrevistas y Grupos Focales

  • Entrevistas
  • Grupos Focales
  • Mesas Redondas
  • Reuniones Colectivas

De Eventos

  • Cursos
  • Charlas
  • Coloquios
  • Conferencias
  • Congresos de Temática Variada

De Eventos Médicos y Científicos

  • Estudios de Laboratorios
  • Publicaciones del Sector Científico

Pregunta por nuestro servicio de traducción de software. Es sin compromiso y con garantía de respuesta.

Servicio de Subtitulación y Transcripción:

  • Empresas de Cualquier Sector
  • Cadenas de televisión, radio y cine
Presupuesto Online
25,000
Traducciones hechas
300
Traductores profesionales
3136
Clientes satisfechos
57369108
Palabras traducidas

V.O. Traducciones

Probablemente te estés preguntando sobre nuestro servicio de traducción. Por eso aquí tienes algunos de los puntos por los cuales nos preguntan personas como tú; personas que buscan un servicio profesional de traducción.

+50 Sectores de Traducción

No es lo mismo traducir un poder notarial que traducir un balance financiero, o un folleto publicitario, o un reporte informático. Por eso tenemos un servicio de traducción para más de 50 sectores profesionales.

Traductores Especialistas, Jurados y Nativos

El traductor especialista en un sector le dará fluidez y exactitud a tu traducción. Además está el idioma destino, para lo cual tenemos traductores nativos de más de 80 idiomas

Tiempos de entrega, 100% de efectividad

Siempre entregamos la traducción en la fecha acordada. Pero hay más, tenemos una sólida estructura de gestión durante todo el proceso de traducción, lo cual te ahorra tiempo y preocupaciones.

Soporte Continuo

Antes y después de recibir tu traducción tendrás nuestro apoyo y guía para resolver todas tus dudas. Así nos aseguramos de que el proceso de traducción vaya con tus tiempos de entrega y que tu traducción tenga la calidad que espera quien la leerá.

¿Qué dicen los clientes de V.O. Traducciones?

18 años dando un servicio de traducción ininterrumpido dan para tener unas cuantas recomendaciones. Unas hablan sobre los precios de nuestras traducciones, otras acerca de plazos de entrega y el trato profesional de nuestro servicio de traducción.