No es sobre nosotros
Es sobre el proceso de selección de traductores y del servicio de traducción para tus documentos
Hace años detectamos que la atención al cliente en el sector de las traducciones tenía un nivel bajo. Vimos esta situación como una oportunidad de negocio. Dejamos definitivamente nuestros trabajos de entonces y 20 años después seguimos gestionando necesidades de traducción desde nuestra agencia diariamente.
Traducimos basándonos en un marco de trabajo que gira entorno a la atención al cliente.
- Respuesta Rápida y Eficaz
- Excelencia en la Atención al Cliente
- Calidad del Producto Final Entregado
La atención al cliente no solo es atender una llamada rápidamente o entregar una traducción de calidad a tiempo. Es dar soluciones, en todo momento. Dar soluciones desde la primera pregunta hasta después de haber entregado la traducción.
Cristina Vega
Socia Fundadora
María Pita
Socia Fundadora
Virginia Pastor
Gestora de Proyectos
Marina Fernández
Gestora de Proyectos
Así Traducimos
Cada documento que recibimos para traducir, lo asignamos a un traductor de nuestra entera confianza que cumpla con 2 requisitos fundamentales.
- Que sea nativo/a del idioma al que hay que traducir
- Que sea especialista en el lenguaje de tu documento
No es lo mismo traducir un poder notarial que traducir un balance financiero, un folleto publicitario o un reporte informático. Cada documento tiene su propio lenguaje, y lo sabemos porque en 20 años hemos hecho más de 25,000 traducciones profesionales.
Un Precio por Palabra Justo Para Nuestros Traductores
Nosotros garantizamos una traducción de calidad, pero ¿qué hay detrás de una traducción bien hecha?
Hay un equilibrio entre las habilidades del profesional y la tecnología que usamos.
Desgraciadamente las nuevas tecnologías en nuestra industria se usan muchas veces para poner a los traductores al límite. Automatizan el proceso hasta un punto en el que la intervención del profesional se limita mucho; tanto que el precio de la traducción se abarata en detrimento económico de quien traduce.
Nuestro enfoque es bien diferente. Preferimos dar el mayor peso posible al factor humano, simplemente porque es lo que marca la diferencia.
Una máquina puede ser fiable en velocidad, pero es el profesional que traduce quien asegura que se mantiene un alto grado de precisión. De esta forma, el significado del documento original quedará intacto en la traducción.
El profesional de la traducción es quien asegura que se mantiene el FREP.
- Fidelidad: La correcta transferencia del contenido del texto de origen al texto de destino.
- Redacción: El uso adecuado de gramática, ortografía, puntuación y sintaxis, así como la correcta transcripción de fechas, nombres, datos, etc. en el idioma de destino.
- Estilo: La adecuación del estilo y formas del lenguaje a la finalidad y la intención del texto original.
- Precisión: La correcta elección de aspectos fundamentales como terminología, vocabulario, giros, expresiones, tecnicismos y jergas específicas de cada sector en el idioma de destino.
Éxito de una Traducción
Éxito del Servicio de Traducción
¿Qué dicen los clientes de V.O. Traducciones?
18 años dando un servicio de traducción ininterrumpido dan para tener unas cuantas recomendaciones. Unas hablan sobre los precios de nuestras traducciones, otras acerca de plazos de entrega y el trato profesional de nuestro servicio de traducción.
“Servicio Rápido y de Gran Calidad. Trato Excelente. Una agencia de traducción 100% muy profesional que gestionó nuestras peticiones de documentos jurídicos con agilidad.”
"Trabajar con V.O. Traducciones es una garantía. Se adaptan a la perfección a nuestras necesidades, repletas de cambios de última hora, modificaciones y ajustes. Tienen la capacidad y el equipo necesario para responder en tiempo y forma a cada petición de traducción de documentos para empresas. Estamos muy satisfechos con su trabajo y esperamos seguir colaborando con ellos en el futuro."
“Excelente servicio, profesional y rápido. Traducciones muy recomendables para empresas. Una agencia de traducción excelente.”
"Necesitábamos nuestra nueva página en inglés para ser más visibles a nivel global. La agencia de V.O. Traducciones nos propuso sus servicios en varios formatos, con posibilidad de actualizaciones posteriores además de una traducción impecable lista para publicar."
"Sólo podemos hablar bien de V.O. Traducciones en cuanto a la rapidez y calidad del trabajo realizado, amén de la fluidez de la comunicación y resolución de problemas entre ambos cuando surgían dudas, sin importar el día ni la hora."
"A lo largo de nuestra larga colaboración con la agencia V.O. Traducciones siempre hemos recibido un servicio del más alto nivel . Compartimos un espíritu de excelencia en el trabajo que nos resulta de gran ayuda para atender satisfactoriamente las necesidades de nuestros clientes."
"Llevamos trabajando con V. O. Traducciones desde hace casi 4 años. Nos gusta por su servicio, cercanía y dedicación. Porque sentimos que nos entienden, les hablemos en el idioma que les hablemos. Tanto el conocimiento de los traductores como su profesionalidad la hacen recomendable para traducir todo tipo de documentos."
"Cuando hemos necesitado de verdaderos profesionales para traducciones, hemos contactado con la agencia V.O. Traducciones. Su dedicación, eficacia, rapidez y amabilidad hacen que permanezcan entre nuestros colaboradores. Sus precios siempre nos han parecido ajustados."
"Para nosotros, trabajar con V.O. Traducciones nos da, de cara a nuestros clientes, un plus de profesionalidad y seguridad en una materia tan compleja como son las traducciones técnicas, particularmente en patentes.".
"Rigurosos, rápidos y comprometidos. Se implican en el proyecto que desarrollas y buscan la traducción más acorde a las necesidades de cada revista que les confío".
"V.O. Traducciones es sinónimo de servicio. Están cuando y para lo que se necesite, siempre dando su mejor solución a nuestros problemas. Orden, entrega y velocidad con una precisión en el manejo de las traducciones que nos ahorra sobre todo muchas preocupaciones".
"Para nosotros trabajar con la agencia V.O. Traducciones nos da de cara a nuestros clientes un plus de profesionalidad y seguridad en una materia tan compleja y delicada como son las traducciones técnicas particularmente en Patentes".