Presupuesto Online Inglés

Lo Podemos Traducir

Es fácil, sólo dinos los idiomas y las fechas para entregarte tu presupuesto.
DD slash MM slash YYYY
Max. file size: 512 MB.
*Incluir descuentos en el presupuesto.
gdpr
(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Traducción español – inglés

Entregas en tiempo, en el 100% de los encargos de traducción español inglés que recibimos.

En la actualidad es súper fácil traducir palabras de un idioma a otro. Sin embargo, el reto es que lo que quieres traducir transmita, con absoluta exactitud, el significado del contenido original.

Por eso una cosa es traducir de español a inglés una palabra, una frase. Y otra muy distinta es dirigirte al mercado británico con una página web.

Las implicaciones de una u otra no tienen comparación posible.

Pasa exactamente lo mismo si hablamos de traducir un título. ¿Quién se atrevería a presentar un documento oficial traducido por un software?

Aunque un traductor automático español inglés puede ser útil para resolverte una duda en concreto,…

un traductor profesional es literalmente irremplazable. No sólo porque conoce el sector, la industria, o incluso el marco legislativo de tu documentación, sino también porque domina su inglés de forma nativa.

Conocer este dato es importante, ya que existen diferencias culturales significativas entre, por ejemplo, Estados Unidos e Inglaterra, o Australia como para confiarse de que todo el inglés que se habla en el mundo sajón es siempre el mismo.

Siendo el inglés el idioma más usado en el ámbito de empresa, y el español la lengua que cubre gran parte geográfica del planeta, nuestro trabajo como traductores profesionales se antoja clave para lograr que todo tipo de documentos tengan la traducción correcta en los diferentes sectores y ámbitos.

Encuentra al traductor español inglés ideal

Lo primero, el traductor español inglés tiene que estar acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, en el caso de los traductores jurados. Igualmente es importante que tenga una experiencia probada en el sector del documento.

Por ejemplo, una traducción de español a inglés de un poder notarial tiene que hacerla un profesional que domine la terminología legal en inglés británico de o Estados Unidos.

O si la traducción que necesitas es la de un balance financiero, el traductor español inglés debe estar especializado en el sector financiero y conocer la terminología financiera. Además de ser nativo de inglés; ya sea británico o de Estados Unidos.

Traducir bien y de forma ágil es la responsabilidad del traductor, pero la elección de elegir para sus traducciones de español a inglés entre profesionales y herramientas automáticas, recae sobre el cliente.

traductor contable

El Destinatario: Persona clave para aceptar tu traducción español inglés

El destinatario de tu traducción es el último eslabón antes de que tu documentación sea aprobada. ¿Y qué relación tiene con el traductor? Los dos hablan la misma lengua, entienden la misma terminología y vocabulario.

Por eso, el traductor profesional español inglés es el responsable de evitar que te devuelvan la traducción y que, por tanto, se retrase innecesariamente el proceso para el que quieres presentar tu documentación traducida de español al inglés.

El destinatario de la versión final de tu traducción español inglés, (o traducción de inglés a español), agradecerá que el documento incluya las expresiones y vocabulario adecuados y con la terminología específica del área profesional del documento original.

Precios de un traductor profesional español inglés

El precio de tu traducción dependerá del número de palabras que tenga(n) tu(s) documento(s). Para traducciones urgentes también aplicamos otras tarifas. Si es por correo ordinario, el envío de la traducción español inglés está incluido en el coste. Si para evitar incertidumbres, prefieres recibir la traducción español inglés por mensajería hay un coste extra:

  • €10 a ciudades principales de la península
  • €20* para poblaciones alejadas de las ciudades principales

Me urge mi traducción español inglés

Si tu traducción es urgente, podemos traducir de 2000 a 2500 palabras por día laborable sin aplicar recargos. Si el volumen de tu traducción español inglés es mayor, será de aplicación un recargo de apróx. 25%, aunque siempre trataremos de evitarlo.

Dinos dónde necesitas la traducción español inglés y te la enviamos

Nuestro servicio de traducción español inglés llega a toda España. Así que puedes recibir tu traducción jurada español inglés dentro de plazo; sin importar si estás en Sevilla, Madrid, Barcelona, La Coruña, Zaragoza, Pamplona, Bilbao, Málaga, Cádiz, Santander, Valencia, Granada o donde estés.

Conoce las ventajas de nuestras traducciones español inglés

  • En el 100% de los casos cumplimos con las fechas de entrega
  • Las revisiones y correcciones que pudieran ser necesarias, están incluidas en el precio de tu traducción español inglés
  • En caso de que sea necesario volver a enviar las traducciones juradas en papel debido a un error no detectado a tiempo, correremos con los gastos del 2º envío de la traducción
  • Podrás solicitar copias de tus traducciones español inglés

Traductores jurados español inglés (acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores)

Recuerda que sin importar qué tipo documento requieres, para una traducción jurada español inglés, lo importante es que el traductor esté acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Solo así la documentación tendrá la certificación, firma y sello normativo que se requieren para darle validez internacional.

Documentos que pueden ser traducidos por un traductor profesional español inglés

Desde una patente hasta un certificado de divorcio, los documentos que pueden ser certificados por un traductor español inglés son tan variados y de tantos sectores que encontrar al traductor español inglés más apropiado puede ser difícil, si se hace sin ayuda profesional.

Pero es fácil cuando tienes ayuda especializada para encontrar al traductor español inglés que se encargará de tu traducción jurada.

Traducción Profesional
Español Inglés
Actos jurídicos

Traducción Profesional
Español Inglés
Carta Poder

Traducción Profesional
Español Inglés
Certificado Matrimonio

Traducción Profesional
Español Inglés
Certificado Médico

Traducción Profesional
Español Inglés
Certificado Nacimiento

Traducción Profesional
Español Inglés
Certificado Divorcio

Traducción Profesional
Español Inglés
Contratos

Traducción Profesional
Español Inglés
Cuentas Anuales

Traducción Profesional
Español Inglés
Declaración Renta

Traducción Profesional
Español Inglés
Documentos Legales

Traducción Profesional
Español Inglés
Documentación Científica

Traducción Profesional
Español Inglés
Emails

Traducción Profesional
Español Inglés
Escrituras Constitución

Traducción Profesional
Español Inglés
Escrituras Notariales

Traducción Profesional
Español Inglés
Estatus Sociedad

Traducción Profesional
Español Inglés
Expedientes Académicos

Traducción Profesional
Español Inglés
Facturas Comerciales

Traducción Profesional
Español Inglés
Libro Familia

Traducción Profesional
Español Inglés
Licitaciones Públicas

Traducción Profesional
Español Inglés
Manual Operaciones

Traducción Profesional
Español Inglés
Patentes

Traducción Profesional
Español Inglés
Paginas Web

Traducción Profesional
Español Inglés
Registro Mercantil

Traducción Profesional
Español Inglés
Títulos Académicos

Traducción Profesional
Español Inglés
Antecedentes Penales

Tipos de documentos que suelen requerir traducciones español inglés

Las traducciones español inglés suelen hacerse de documentos como certificados académicos, certificados de matrimonio, certificados de divorcio, médicos o de nacimiento.

Así mismo cartas, poderes, contratos, cuentas anuales, declaraciones de la renta, documentos legales, documentación científica, emails, escrituras de constitución, escrituras notariales, y hasta estatus de sociedad.

Facturas comerciales, libros de familia, licitaciones públicas, manuales de operaciones, patentes, páginas web, registros mercantiles, títulos académicos, además de antecedentes penales son también ejemplos de documentos que suelen requerir traducciones normales (o juradas).

Traducciones en ciudades

En V.O. Traducciones podemos prestar servicios de traducción de Inglés a español y español inglés en cualquier provincia de España y ciudad:

Traductor Inglés Español en A Coruña
Traductor Inglés Español en Albacete
Traductor Inglés Español en Alicante
Traductor Inglés Español en Almería
Traductor Inglés Español en Ávila
Traductor Inglés Español en Badajoz
Traductor Inglés Español en Burgos
Traductor Inglés Español en Cáceres
Traductor Inglés Español en Cádiz
Traductor Inglés Español en Castellón de la Plana
Traductor Inglés Español en Ceuta
Traductor Inglés Español en Ciudad Real
Traductor Inglés Español en Córdoba
Traductor Inglés Español en Cuenca
Traductor Inglés Español en Gerona
Traductor Inglés Español en Granada
Traductor Inglés Español en Guadalajara
Traductor Inglés Español en Huelva
Traductor Inglés Español en Huesca
Traductor Inglés Español en Jaén
Traductor Inglés Español en León
Traductor Inglés Español en Lérida
Traductor Inglés Español en Logroño
Traductor Inglés Español en Lugo
Traductor Inglés Español en Melilla
Traductor Inglés Español en Orense
Traductor Inglés Español en Oviedo
Traductor Inglés Español en Palencia
Traductor Inglés Español en Pamplona
Traductor Inglés Español en Pontevedra
Traductor Inglés Español en Salamanca
Traductor Inglés Español en San Sebastián
Traductor Inglés Español en Santa Cruz de Tenerife
Traductor Inglés Español en Santander
Traductor Inglés Español en Segovia
Traductor Inglés Español en Soria
Traductor Inglés Español en Tarragona
Traductor Inglés Español en Teruel
Traductor Inglés Español en Toledo
Traductor Inglés Español en Valladolid
Traductor Inglés Español en Vitoria
Traductor Inglés Español en Zamora

Los idiomas más solicitados para traducciones normales (o juradas)

Esta es la lista de idiomas más solicitados para hacer traducciones profesionales ya sean normales o juradas. La traducción de español a inglés (o inglés español) es la más demandada. Sin embargo, no importa que no esté el idioma para el que quieres una traducción, si no lo ves aquí no significa que no te lo podamos ofrecer. Solo tienes que rellenar el formulario de arriba y nos pondremos en contacto contigo para la elaboración de un presupuesto de traducción.

alemania

Traducción Profesional
Español Alemán

arabe

Traducción Profesional
Español Árabe

balear

Traducción Profesional
Español Balear

bulgaria

Traducción Profesional
Español Búlgaro

catalan

Traducción Profesional
Español Catalán

checa

Traducción Profesional
Español Checo

china

Traducción Profesional
Español Chino

coreana

Traducción Profesional
Español Coreano

danesa

Traducción Profesional
Español Danés

esuskera

Traducción Profesional
Español Euskera

finlandia

Traducción Profesional
Español Fines

francia

Traducción Profesional
Español Francés

gallega

Traducción Profesional
Español Gallego

griega

Traducción Profesional
Español Griego

holanda

Traducción Profesional
Español Holandés

Illustration of UK flag

Traducción Profesional
Español Ingles

italia

Traducción Profesional
Español Italiano

japon

Traducción Profesional
Español Japonés

polaca

Traducción Profesional
Español Polaco

portugal

Traducción Profesional
Español Portugués

rumana

Traducción Profesional
Español Rumano

ruso

Traducción Profesional
Español Ruso

sueca

Traducción Profesional
Español Sueco

valencia

Traducción Profesional
Español Valenciano

españa

Traducción Profesional
Español

¿Qué dicen los clientes de V.O. Traducciones ?

18 años ofreciendo un servicio de traducción ininterrumpido dan para tener unas cuantas recomendaciones. Unas hablan sobre los precios de nuestras traducciones, otras acerca de plazos de entrega y el trato profesional de nuestro servicio de traducción español a inglés.