La globalización ha fomentado los lazos comerciales con otros países, pero también ha hecho que se amplíen nuestros horizontes permitiendo la posibilidad de estudiar o trabajar en el extranjero, lo que conlleva la obligación de gestionar una serie de trámites de documentos que serán necesarios en el país de destino. Dicha documentación es imprescindible incluso […]

Apostilla de La Haya, legalización de documentos y traducciones juradas ¿Qué es y cuándo es necesaria?
Suelen surgir muchas preguntas cuando existe la necesidad de validar documentos para utilizarlos a nivel internacional. Este trámite se necesita por distintos motivos, ya sea por estudios, trabajo, matrimonio, u otros supuestos legales que deban surtir efecto en el extranjero. ¿Por qué debo legalizar mis documentos? Es obligatorio que cualquier documento que se presenta fuera […]

¿Qué es una traducción jurada?
Las traducciones juradas son un tipo de servicio muy demandado entre el abanico de peticiones que ofrece una agencia de traducciones. ¿Qué es un traductor o intérprete jurado? El traductor jurado es todo aquel profesional de traducción o interpretación que ha sido debidamente acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Esta certificación le confiere […]
Traducción a más de 80 idiomas
Obtén un presupuesto online en menos de 6 clics